Image illustrative de Seinfeld
Image illustrative de Seinfeld

Seinfeld

Dans son propre rôle de comique, le bavard Jerry Seinfeld mène une vie qui ne le gâte pas tout le temps, notamment à cause des femmes. Avec son collaborateur malhonnête et son voisin loufoque, Jerry analyse toutes les petites choses du quotidien et les absurdités de la société.

Terminée Américaine 25 minutes
Comédie, Comedy NBC, France 2, HBO 1989
13.21

0 avis favorable
0 avis neutre
0 avis défavorable

Image illustrative de l'épisode 5.16 - La doublure

The Stand-In

Jerry rend visite à un ami à l'hôpital mais ne parvient pas à lui remonter le moral malgré de nombreux efforts.

Diffusion originale : 24 février 1994

Cliquez pour voir plus d'informations sur l'épisode

Diffusion française : 24 février 1994
Réalisat.eur.rice.s : Tom Cherones
Scénariste.s : Larry David
Guest.s : Danny Woodburn , Debbie Lee Carrington , Jerome Betler , Joe Gieb , Karla Tamburrelli , Larry David , Layne Beamer , Mark Tymchyshyn , Michael Rivkin , Thomas Dekker , W. Earl Brown

Tous les avis

Avatar nicknackpadiwak nicknackpadiwak
Rédacteur
Avis favorable Déposé le 21 mai 2020 à 13:07

Kramer et les duos, c’est une affaire qui marche. Après Newman, voici Mickey. Différent morphologiquement (lui est un grand dadais, Mickey un « little people, not midget »), ils forment un tandem dynamique et adepte des affrontements physiques et cascades. Toute la partie sur les semelles et l’accord tacites des acteurs de petite taille est très bon.

De toute façon, l’épisode est très bon, limite trop remplie car les dénouements donneront une impression de précipitée, notamment pour Elaine et son « date » exhibitionniste. Pourquoi a-t-il sorti son affaire ? Est-ce volontaire ou intentionnel ? On ne saura jamais.  D’ailleurs, preuve que ce subplot avait peu de chance, il n’arrive qu’à partir de la 13ème minute. Mais qu’importe, car le reste est très bon : Jerry qui se sent obliger de faire rire son ami malade ou George dans une intrigue hyper-costanzienne où il reste avec une fille qu’il ne supporte plus uniquement pour contredire quelqu’un qui a prédit qu’il tromperait, ce qui permet au personnage de balancer des vérités dont il a le secret . « You can’t say something bad about relationships, you shouldn’t say anything at all. »

Elaine est plus en retrait, je l’ai dit, mais elle a le droit à un dialogue culte basé sur la très dynamique punchline « He took it out », donc elle sort limite la gagnante de l’épisode.

Jerry : Come on, how was your date ?

Elaine : Let’s see. How shall I put this ?

Jerry : Well, just put it.

Elaine : He took it out.

Jerry : He what ?

Elaine : He took … it out.

Jerry : He took what out ?

Elaine : It.

Jerry : He took IT out ?

Elaine : Yes, sir.

Jerry : He couldn’t.

Elaine : He did.

Jerry : So you were talking, you’re having a pleasant conversation and the all of a sudden..

Elaine : Yeah.

Jerry : It.

Elaine : It.

Jerry : Out.

Elaine : Out.


14

2 notes

Connectez-vous pour noter cet épisode
Avatar de nicknackpadiwak
nicknackpadiwak a noté cet épisode - 16
21 mai 2020
Avatar de pierre
pierre a noté cet épisode - 12
13 sept. 2012

Derniers articles sur la saison

Aucun article similaire.